近期,意媒公布了一批超市里“隐藏”的垃圾食品,确认过眼神,都是我爱吃的…快来看看是不是也是你们的最爱。



1) Dolci industriali
工业甜点


Quante volte è capitato di spezzare la fame con una merendina confezionata? Ma è bene sapere che i dolci prodotti industrialmente non sono altro che una miscela di molti grassi, farina e polveri lievitanti. Ogni dessert viene condito con una buona dose di lardo, olio di palma e zucchero, ingredienti non propriamente sani e adatti a una dieta priva di calorie.
用包装袋零食来果腹的次数是多少次? 但同时也最好知道,工业生产的甜点只不过是许多脂肪,面粉和发酵粉的混合物。 几乎每种甜点中都放着猪油,棕榈油并用糖调味,这些成分不完全健康,也不并适合节食减肥人群。

2) Caramelle gommose
橡胶软糖


Oltre al fatto che fanno davvero male ai denti, uno dei cibi da evitare, nonostante il sapore dolce e l’aspetto più che invitante, sono le caramelle gommose. Questi dolciumi vengono realizzati con gelatina animale proveniente dagli scarti della macellazione, ed il problema in questo caso non è solo lo zucchero.
要尽量避免的食物之一是软糖,尽管它们充满甜蜜,但这甜蜜同时会伤害到牙齿健康。要知道,这些糖果中会添加大量的动物明胶,这种情况下的问题不仅仅是糖份过高。

3) Barrette dietetiche
能量棒


Falsa illusione quella per cui si crede che le barrette dietetiche siano un alimento davvero sano e nutriente privo di ingredienti che fanno ingrassare. In realtà, analizzando la loro composizione, si può notare che sono ricchi di zuccheri, grassi saturi, sale, additivi e conservanti, poco adatti a una dieta sana.
这个东西总会给人一种虚假的幻觉,人们认为它是一种非常健康和营养丰富的食物,没有任何增肥成分。事实上,通过分析它们的成分,可以看出它们含有丰富的糖,饱和脂肪,盐,添加剂和防腐剂,并不适合健康饮食。

4) Cereali da colazione
早餐麦片


Latte e cereali la mattina, una colazione perfetta… e invece no! Perché i cereali non sono affatto dei cibi salutari. La verità è che il chicco di mais, affinché diventi gustoso e fragrante, deve essere sottoposto a dei processi chimici a base di soda caustica e sciroppo sapidizzante.
早上的牛奶和谷物,这看起来真是一顿完美的早餐......但并不一定是这样! 因为一些所谓的谷物根本不是健康食品。 事实是,玉米片变得美味和充满香气,都是经过糖浆等化学过程所产生的结果。(Oh no……)

5) Wurstel
德式香肠


Il buonissimo cibo di origine tedesca molto consumato anche in Italia, il wurstel, quando è prodotto industrialmente perde ogni sua caratteristica. Infatti, nella maggior parte dei casi è realizzato con gli scarti di lavorazione di animali come il pollo e il maiale, sciroppo di mais, conservanti, aromi di ogni tipo e tantissimo sale.
在意大利,无比美味的德式香肠的销量非常好,但当它被工业生产时失去了它的所有魅力。在大多数情况下,它是用动物制品的加工废品制成的,如鸡肉和猪肉,再加入玉米糖浆,防腐剂,各种香精和大量盐。(小编真的很喜欢这种香肠啊…看完都不敢吃了)

6) Pane e cracker
面包和饼干


Tante volte, per comodità, si tende ad acquistare il pane e i cracker confezionati in modo tale da averne sempre una scorta in dispensa. Ma è bene sapere che, questi cibi presentano alcuni ingredienti che migliorano il gusto ma possono essere nocivi per la salute. Tra questi si possono trovare: lo sciroppo di fruttosio, il bromato di potassio e la L-cisteina, che è un agente ammorbidente prodotto in laboratorio.
很多时候,为了方便起见,我们倾向于购买包装好的面包和薄脆饼干。但这些食物中也含有一些为了改善口感但可能对健康有害的化学成分。比如:果糖糖浆,溴酸钾和L-半胱氨酸(软化剂)。

7) Patatine confezionate
薯片


Buone, così buone che una tira l’altra e si finisce per terminare il sacchetto! Ma dovete sapere che, secondo alcune ricerche scientifiche, in una confezione di patatine in busta, solo il 42% del contenuto sono patate vere disidratate, a cui si aggiungono grassi e oli vegetali, maltodestrina, farina di riso e amido di frumento. Meglio seguire una buona e salutare ricetta e otterrete delle chips ottime.
一片接着一片,直至吃完,真好吃啊! 但你应该知道,根据一些研究,一包薯片中,只有42%的内容是真正的脱水马铃薯,其中添加了植物油脂,麦芽糖糊精,米粉和小麦淀粉。所以最好是参照一个美味又健康的食谱,这样你会得到完美的健康薯片。

8) Bevande gassate
碳酸饮料


Fredde e accompagnate da qualche snack salato sono adatte ad un aperitivo gustoso o ad una merenda veloce ma le bevande gassate, pur essendo molto dissetanti e gustose, sono considerate davvero nocive per la salute. Infatti, esse contengono una dose elevata di zucchero, dolcificanti e aromi industriali ed in molti casi anche coloranti.
冰爽可口的碳酸饮料,配合咸味小吃简直是完美的开胃酒!但碳酸饮料却被认为对健康有害。其中含有高剂量的糖,甜味剂和香精,在许多情况下还含有(食用)染料。

9) La pizza surgelata
冷冻披萨


La pizza è un classico della nostra cucina ma quali ingredienti contengono quelle surgelate prodotte industrialmente? Una pizza surgelata può avere al suo interno additivi e conservanti, oli raffinati e formaggi fusi e salumi di bassa qualità. Quindi, è sempre meglio farla in casa!
披萨是意式厨房的经典之作,但那些冷冻食品可能真的算不上。冷冻披萨饼有内部添加剂和防腐剂,精制油和融化的奶酪以及低质量的猪肉。所以,想吃披萨最好是自己动手在家里做!

以上这些美味的非健康零食,你能戒得掉吗?(小编做不到啊……

意语文章来源:http://www.momentobenessere.it/scienza-e-salute/cibi-peggiori-acquistare-supermercato/11/